Recess
Sign in
← Back to feed
You're reading as a guest. Sign in to save posts, see what's new, and tune your feed.
Sign in
A page of Codex Sinaiticus showing the opening of the Gospel of Matthew in Greek uncial script.
Photo: Unknown / Wikimedia Commons (Public domain)
RELIGION · BITE · 2 MIN · INTERMEDIATE

The Letter That Settled the New Testament

The 27 books we call the New Testament were named together for the first time in a routine Easter announcement.

Athanasius of Alexandria sent forty-five Easter letters during his time as bishop, mostly just to fix the date of the festival. The 39th, written for Easter 367 CE, did something else: it named, in order, exactly twenty-seven New Testament books. Four Gospels. Acts. Seven Catholic epistles. Fourteen letters of Paul, with Hebrews tucked between Thessalonians and the pastorals. Revelation at the end. He called these the "fountains of salvation, that they who thirst may be satisfied with the living words they contain."

That list is the one Christians still use. It is also the first surviving document anywhere to draw the line in exactly that place.

What Athanasius did with the books he left out is the interesting part. He created a second tier — works "appointed by the Fathers to be read by those who newly join us." Into it went the Shepherd of Hermas, the Didache, the Wisdom of Solomon, Sirach, Esther, Judith, and Tobit. Useful for catechumens. Not scripture.

This was a demotion. Decades earlier, the scribes who produced the Codex Sinaiticus — the oldest nearly-complete Greek Bible — bound the Epistle of Barnabas and the Shepherd of Hermas right after Revelation, as part of the same volume. Origen had quoted the Shepherd as "divinely inspired." In ordinary fourth-century practice, the edges of the canon were still soft.

Athanasius hardened them, framing his list against "apocryphal" works he accused heretics of fabricating. North African councils at Hippo (393) and Carthage (397) ratified the same list a generation later, and the Latin West followed.

The original Greek of the letter is mostly lost. What survives is a long Coptic copy and Greek fragments — enough to reconstruct the canon list, not enough to read the whole thing as Athanasius wrote it. The most consequential paragraph in early Christian bibliography reaches us in pieces.

#christianity#biblical-canon#early-church#manuscripts#athanasius
Sources
New Advent — Church FathersWikipediaChristian History Magazine