Recess
Sign in
← Back to feed
You're reading as a guest. Sign in to save posts, see what's new, and tune your feed.
Sign in
LANGUAGE · BITE · 2 MIN · INTERMEDIATE

The Korean Alphabet Was Designed to Look Like the Mouth Saying It

When you write ㄱ in Hangul, you are drawing the back of your tongue blocking your soft palate.

In the ninth month of 1446, King Sejong's scholars released the Hunminjeongeum Haerye — a manual explaining the new Korean script the king had introduced to his court three years earlier. The Haerye is unusual among writing systems: it tells you, letter by letter, why each shape looks the way it does.

ㄱ, the Korean k, is a drawing of the root of the tongue blocking the upper palate. ㄴ, the n, shows the tongue tip touching the alveolar ridge. ㅁ, the m, is the closed mouth. ㅅ, an s-like sibilant, is the silhouette of an incisor. ㅇ, in its older voiced form, was the throat. Add a stroke to soften or aspirate, and you get a related sound: ㄴ becomes ㄷ becomes ㅌ. The script encodes phonological features, not just sounds.

The linguist Geoffrey Sampson coined a term for this in 1985: a featural alphabet, where letter shapes carry information about how the sounds are produced. Hangul is the textbook case — designed top-down, in a single decade, by people who knew exactly what they were doing.

The literati hated it. Ch'oe Malli, a senior scholar at the Hall of Worthies, called the new script "completely the opposite of the ancient ways." Literacy in Chinese characters had been a status marker for the yangban class; an alphabet a farmer could learn in a morning was not progress, it was a threat. Hangul went underground for centuries — used by women, monks, and novelists — and only became Korea's official script in the late nineteenth century.

The mouths drawn into the letters were patient.

#hangul#writing-systems#korean#phonology#linguistics
Sources
UNESCO Memory of the WorldWikipedia